Local cover image
Local cover image

[دو بیت شعر].

Material type: TextTextLanguage: Dargwa Publication details: [هندوستان] : [ناشر مشخص نیست]، [1500-1699].Description: 1 صفحه ؛ 30 سانتی مترSubject(s): LOC classification:
  • رساله NK3639.P4  د
Online resources:
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode Item holds
Monograph Monograph Afghanistan Centre at Kabul University رساله NK3639.P4 92د 1500 (Browse shelf(Opens below)) Available 3ACKU000558006
Total holds: 0
Browsing Afghanistan Centre at Kabul University shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
رساله NK3639.P4 89ن 1700 [نمونه خطاطی] / رساله NK3639.P4 929س 1800 [سیاه مشق]. رساله NK3639.P4 92ج 1800 [دعای جهان ملک خاتون برای قدرت] / رساله NK3639.P4 92د 1500 [دو بیت شعر]. رساله NK3639.P4 92د 1886 [دو بیتی به معشوقه]. رساله NK3639.P4 92س 1525 [سه بیتی به یک دوست] / خطاط میر علی حسین هروی. رساله NK3639.P4 92س 1700 [سه بیتی در مورد خواسته های دنیایی].

عنوان به انگلیسی : Two Verses of Poetry

“This calligraphic fragment includes a small rectangular panel of text pasted onto a much larger page decorated with a blue paper and painted with gold flower motifs. This fragment resembles a number of pages used to mount calligraphies and paintings in Mughal Indian albums, such as the famous Saint Petersburg Muraqqaʻ. The text panel includes eight verses inscribed in rectangular frames and decorated in gold cloud bands, constituting a “text” border for the central panel. At the top and bottom of the main panel appear cut out pieces of ebru or abri (marble paper) and illuminated finials typically reserved for the top of a sarloh (text page). The two lines of poetry in the central panel, written in black nastaʻliq, framed by cloud bands outlined in blue ink, and placed on a beige background decorated with painted gold flowers, read: “When the spirit of the world came out of the garden with a floating skirt / The birds of the garden’s spirit flew up, you say, like out of a body.” The poet describes the arrival of his loved one, nicknamed the Jan-i jahan (Spirit of the world), and the euphoria he feels upon seeing her. As birds fly up, his spirit rises so high as if to pierce through his bodily cage. The calligrapher has followed to the letter the maxim, “form fits function.” Taking his clue from the repeated n sound in the Persian poem, he has emphasized the circular interlacing shape of the nun (n) letters on the sheet of paper. Like lacework, the calligraphy is “stitched” together by the artistic layout of the recurring rounded nuns.”—library of congress

The Library of Congress donated copies of the digitized material (along with extensive bibliographic records) containing more than 163,000 pages of documents to ACKU, the collections that include thousands of historical, cultural, and scholarly materials dating from the early 1300s to the 1990s includes books, manuscripts, maps, photographs, newspapers and periodicals related to Afghanistan in Pushto, Dari, as well as in English, French, German, Russian and other European languages ACKU has a PDF copy of the item.

عنوان توسط فهرستنویس تهیه گردیده.

این نسخه فقط به شکل پی دی اف در کتابخانه موجود می باشد.

Dari

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image